گوگل برای بهبود Google Translate به کمک شما نیاز دارد
سرویس Google Translate ابزاری بسیار کارآمد است، به خصوص زمانی که به یک کشور خارجی سفر کرده باشید و با زمان مردم آن کشور آشنایی نداشته باشید. در هر حال گاهی اوقات جملات ترجمه شده توسط مترجم گوگل آنچه شما قصد بیانش را داشتید منتقل نمیکند و به همین دلیل وگل اکنون برای بهبود سرویس ترجمه خود به کمک کاربرانش نیاز دارد.
گوگل تصمیم گرفته به منظور ارایه ترجمههای بهتر در Google Translate از کاربران کمک بگیرد و به همین دلیل اپلیکیشن جدیدی به نام Crowdsource را راه اندازی کرده است.
به گفته گوگل این اپلیکیشن هنوز در مرحله آزمایشی قرار دارد و بی سرو صدا در گوگل پلی استور عرضه شده است. این برنامه ابتدا از کاربران سوال میکند که به چه زبانی تسلط کامل دارند و سپس مبتنی بر زبان انتخاب شده، از کاربران درخواست میکند محتوای مورد نظر را از شکل توضیح یک عکس، یک متن دست نویس و غیره را ترجمه کنند.
اما آنچه درباره این اقدام جدید عجیب به نظر می رسد این است که گوگل هیچ گونه مشوقی برای کاربران در نظر نگرفته است تا آنها را به شرکت در این طرح ترغیب کند. این در حالی است که گوگل در برنامه Google Opinion Awards جوایز متعددی را به کاربران خود ارایه میکند. گوگل معتقد است انگیزه اصلی کاربران برای شرکت در این برنامه جدید، تبدیل کردن اینترنت به محیطی مفید و کارآمدتر است و همین انگیزه برای تشویق آنها کافی خواهد بود.
باید ببینیم که این اپلیکیشن و کمکهای مردمی تا چه حد بر بهببود خدمات سرویس مترجم گوگل تاثیر خواهد گذاشت. اگر این اقدام جدید گوگل برای شما هم جالب بود میتوانید اپلیکیشن Crowdsource را گوگل پلی دنلود کنید. در هر حال تنها نسخه اندرویدی این اپلیکیشن عرضه شده است و مشخص نیست که خبری از نسخه iOS نیز خواهد بود یا نه.
لینک دانلود اپلیکیشن Crowdsource در گوگل پلی